Wyrokiem z dnia 18 kwietnia 2024 r. Sąd Okręgowy w Sosnowcu (SSR del. Andrzej Mika), sygn. akt I C 792/23, ustalił, że umowa kredytu zawarta w 2009 roku z Deutsche Bank PBC S.A. (poprzednikiem prawnym Deutsche Bank Polska S.A.) jest nieważna.
Na skutek powyższego Sąd zasądził na rzecz Klientów Kancelarii kwoty 657 799,69 PLN i 2065,00 CHF wraz z ustawowymi odsetkami za opóźnienie.
Sąd uwzględnił zgłoszony przez bank zarzut zatrzymania i w konsekwencji zasądził odsetki ustawowe za opóźnienie od kwoty odpowiadającej kwocie kapitału od dnia następnego po upływie terminu zakreślonego w wezwaniu do zapłaty do dnia doręczenia Kredytobiorcom oświadczenia banku o skorzystaniu z prawa zatrzymania (w tym zakresie rekomenduję Klientom złożenie apelacji).
Częściowe oddalenie powództwa dotyczyło wyłącznie odsetek.
Sąd zasądził także od banku na rzecz Kredytobiorców zwrot kosztów procesu w wysokości 11 834,00 zł.
Co istotne, Sąd Apelacyjny w Warszawie wyrokiem z dnia 27 lutego 2023 r., w sprawie przeciwko Deutsche Bank Polska S.A. o sygn. akt VII AGa 607/21, uznał za abuzywne klauzule o analogicznej treści jak klauzule zawarte w umowie Klientów Kancelarii i przywrócił większość postanowień decyzji Prezesa Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów nr DOZIK-9/2018.
Klauzule uznane za abuzywne:
„Kursy wymiany walut w Tabeli Kursów ustalane są przez Bank w każdym Dniu Roboczym w oparciu o średni kurs z rynku walutowego (FOREX), ustalany najpóźniej do godziny 9.30 czasu obowiązującego w Polsce („Kurs Bazowy”). Kurs kupna ustalany jest w oparciu o wzór: Kurs Kupna = 2*Kurs Bazowy/(2+Spread Walutowy wyrażony w procentach), a kurs sprzedaży w oparciu o wzór: Kurs Sprzedaży = Kurs Bazowy + (Spread Walutowy wyrażony w procentach*Kurs Kupna)/2. Wartość Spreadu Walutowego wyrażonego w procentach na dzień zawarcia Umowy wynosi dla waluty CHF: […], Euro: […], USD: […], GBP: […] i może ona ulec zmianie w drodze jednostronnego oświadczenia Banku na zasadach określonych w punkcie 5.4 poniżej. Spread Walutowy wyrażony w procentach jest równy stosunkowi spreadu walutowego wyrażonego kwotowo, stanowiącego różnicę pomiędzy kursem sprzedaży a kursem kupna waluty obcej określanych w Tabeli Kursów („Spread Walutowy”) do kursu kupna”.
„Bank jest uprawniony do zmiany – nie częściej niż raz w miesiącu kalendarzowym – wysokości Spreadu Walutowego wyrażonego w procentach na podstawie przesłanek określonych w punkcie 4.7. Regulaminu Produktowego, o wartość wyrażonej w punktach procentowych zmiany określonych w tym postanowieniu podstaw”.
Podkreślenia wymaga, że wbrew narracji banku, umowa ta w zasadzie nie różni się od większości umów “frankowych”. Sposób ustalania kursów nie został dostatecznie sprecyzowany w umowie, a ponadto za niedopuszczalny uznać należy już sam mechanizm wprowadzający ryzyko kursowe do umowy.
Umowom kredytu zawieranym z Deutsche Bank PBC S.A. zawierającym odniesienie do kursów z rynku Forex poświęcony został odrębny wpis na stronie Kancelarii. Tych z Państwa, którzy posiadają umowy zawierające analogiczne zapisy, zachęcam do lektury.
Jeśli chcesz poznać inne, ostatnio uzyskane przez Kancelarię wyroki, zapraszam do zakładki Aktualności.